As we age, facial tissue loses volume and elasticity resulting in the ageing process we see. 正如我們的年齡,面部組織失去彈性數(shù)量和造成的老齡化過程中,我們看到的。 Gradually, our skin becomes duller and more irregular and we develop lines and wrinkles. 漸漸地,我們的皮膚變得更duller和不規(guī)則的,我們制定線路和皺紋。 Marks that previously did not matter such as acne scars and open pores become more apparent. 商標(biāo),以前沒有問題,如痤瘡疤痕和開放的毛孔變得越來越明顯。
A healthy diet, regular exercise, good skin care, confidence and a positive outlook on life all help us to look good for our age. 一個健康的飲食,定期運動,良好的皮膚護理,有信心,有一個積極的人生觀,所有幫助我們尋找適合我們這個時代。 But, as the years pass, it may be that a little extra help is needed to restore vitality. 但是,隨著時間的通行證,可能是一些額外的幫助,需要恢復(fù)活力。
In addition to everyday skincare practice including cleansing and moisturising, other options are available to help maintain healthy looking skin There are procedures that relax lines and wrinkles to help slow down formation of permanent marks, others that refill deeper lines and areas that have lost their fullness with time. 除了日常護膚品的做法,包括清洗和moisturising ,其他選項可以幫助維持健康的肌膚有程序,放寬線和皺紋,幫助減緩形成永久性標(biāo)志,其他填充線和更深的領(lǐng)域,失去了豐滿隨著時間的推移。 Other techniques remove the dull outermost layers of skin to encourage new skin layers to develop. 其他技術(shù)消除沉悶層外層的皮膚,以鼓勵新的皮膚層發(fā)展。 The modern approach is based on combining the best options for you as an individual to provide results that help you look and feel good 現(xiàn)代的做法是基于相結(jié)合的最佳選擇你作為個人提供的結(jié)果,可以幫助您外觀和感覺良好
Skin acts as a tough protective barrier against infection and damage and it also forms a central aspect of our appearance. 皮膚作為一個艱難的保護屏障防止感染和破壞,同時也形成了中央各方面的外觀。 The strains placed on the skin as it performs its barrier function can eventually affect the living cellular elements of the skin which are responsible for maintaining this complex structure. 株置于皮膚上,因為它履行其屏障功能可以最終影響細(xì)胞的生活要素的皮膚是負(fù)責(zé)維護這個復(fù)雜的結(jié)構(gòu)。 The cells, called dermal fibroblasts, that make the structural matrix of skin by producing collagen, hyaluronic acid and elastin become depleted and the remaining cells become less active. 細(xì)胞,稱為皮膚成纖維細(xì)胞,使結(jié)構(gòu)矩陣的皮膚產(chǎn)生膠原蛋白,透明質(zhì)酸和彈性纖維變得枯竭,剩下的細(xì)胞變得不那么活躍。 The result is that this broken down matrix is not replaced in sufficient quantity to maintain skin thickness and tone. 其結(jié)果是,這一細(xì)分矩陣不是取代足夠數(shù)量保持皮膚厚度和語調(diào)。 There are many skin products that aim to replace some of this lost matrix by injecting collagen or hyaluronic acid and these treatments are suitable for filling large specific lines or wrinkles and instant results are possible. 還有許多護膚產(chǎn)品,目的是取代一些這方面的損失矩陣注射膠原或透明質(zhì)酸和這些療法適合于大型灌裝線或特定的皺紋和即時的結(jié)果是可能的。 But these corrections do not affect the micro-architecture of the dermis and do not affect the overall tone of the skin. 但是,這些更正不影響微架構(gòu)的真皮和不影響總體基調(diào)的皮膚。
Advances in science now make it possible to replace the lost dermal fibroblasts themselves by careful injection. 在科學(xué)進展現(xiàn)在有可能取代失去了自己的皮膚成纖維細(xì)胞通過認(rèn)真的注射。 This procedure is conducted by a specialised doctor skilled in this approach. 這一程序進行了專門的醫(yī)生熟練掌握這一做法。
VAVELTA® is based on many years of scientific research and the most up to date knowledge of ageing skin. VAVELTA ®是根據(jù)多年的科學(xué)研究和最新的知識老化的皮膚。 VAVELTA® is a suspension of human dermal fibroblasts for injection, when injected into the skin they are intended to rejuvenate the structural matrix of the skin. VAVELTA ®是停止人類皮膚成纖維細(xì)胞注射液,當(dāng)注入皮膚它們的目的是重振結(jié)構(gòu)矩陣的皮膚。
After being injected, the cells take their time to become established and results are expected to be gradual, subtle and targeted at general skin quality and rejuvenation. 注射后的細(xì)胞是否自己的時間,成為建立和結(jié)果預(yù)計將是漸進的,微妙的和有針對性的普通皮膚質(zhì)量和復(fù)興。 The matrix is expected to be produced in the same way that it is naturally produced in the skin and is not, therefore, manufactured or artificial. 矩陣預(yù)計將產(chǎn)生相同的方式,這是自然產(chǎn)生的皮膚,而不是因此,制造或人為的。 No other procedure is available that offers this approach of matching your skin’s structure The results may take a number of weeks or even a few months to become apparent, but the beauty of this approach is that the skin should improve gradually as the new cells become integrated and established and have their effect on your own skin structure. 沒有任何其他程序可以提供這種方法的匹配你的皮膚結(jié)構(gòu)的結(jié)果可能需要幾個星期甚至幾個月時間才能顯現(xiàn)出來,但美麗的這一做法是,皮膚應(yīng)逐步改善的新細(xì)胞成為綜合性,并建立與他們對自己的皮膚結(jié)構(gòu)。 The intention is to improve the texture, tone and elasticity of the skin to provide a more youthful appearance. 其目的是改善質(zhì)地,語調(diào)和彈性的皮膚提供一個更年輕的外觀。
The fibroblasts used in VAVELTA® are young, high quality, healthy cells from a donor source. 成纖維細(xì)胞用于VAVELTA ®是年輕的,高品質(zhì),健康的細(xì)胞從捐助國來源。 The use of new cells is expected to give your skin the best possible chance of rejuvenation. 使用新的細(xì)胞,可望使你的皮膚盡可能最佳的機會的復(fù)興。 They are grown and extensively tested in a purpose built laboratory licensed by the Human Tissue Authority (HTA) and authorised by the Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) in the UK to manufacture investigational medicinal products for human use. 他們是發(fā)展和廣泛測試的目的在建立實驗室授權(quán)的人體組織管理局( HTA )和認(rèn)可的藥品和保健產(chǎn)品監(jiān)管署( MHRA )在英國制造研究的醫(yī)藥產(chǎn)品,供人類使用。
The manufacturer is Intercytex, a British company which specialises in skin and hair regeneration. 制造商是Intercytex集團,一家英國公司專門在皮膚和頭發(fā)再生。 |
|
FAQ - Vavelta®常見問題-V avelta®
Why do lines and wrinkles occur and what happens to the skin when it ages? 為什么線路和皺紋出現(xiàn)和發(fā)生的事情的皮膚時,年齡? Lines and wrinkles occur in particular locations on the face, neck and hands in response to repeated muscular action, sagging under the force of gravity, excessive exposure to sun, smoking, heat and cold and chemical agents present in the environment. 線路和皺紋發(fā)生在特定地點的面部,頸部和雙手為響應(yīng)行動一再肌肉,下垂的重力,過度暴露于陽光,吸煙,冷熱和化學(xué)劑存在于環(huán)境中。
Wrinkles are often present in areas of particularly thin skin such as around the eyes, between the nose and corners of the lips or between the eyebrows and in locations which are particularly mobile or are moved repeatedly in the same direction. 臉上的皺紋往往是本地區(qū)的皮膚特別薄,如各地的眼睛,鼻子之間和角落的嘴唇或眉毛之間的位置,并在其中特別是移動或移動多次在同一方向。 As skin ages it becomes less cellular, thinner and more prone to fine wrinkles. 隨著年齡的皮膚變得不太蜂窩,更薄,更容易受到罰款皺紋。
What are scars and why do they form? 什么是疤痕和他們?yōu)槭裁葱问剑? Scars are formed when the dermis is damaged by accidental trauma, disease or for example skin conditions such as acne or surgery. 瘢痕形成時損壞真皮意外創(chuàng)傷,疾病或例如皮膚條件,如痤瘡或手術(shù)。 The body forms new collagen fibres to mend the damage resulting in a scar. 該機構(gòu)形式的新的膠原纖維,以彌補所造成的損害的疤痕。 These may be produced to excess and in a less organised way, resulting in skin with a different texture and quality than the surrounding tissue. 這些可能產(chǎn)生過剩,在不到有組織的方式,導(dǎo)致皮膚與不同的紋理和質(zhì)量比周圍組織。
Some scars have a sunken or pitted appearance when underlying structures supporting the skin (ie fat or muscle) are lost. 有些傷痕已沉沒或進站時,外觀基本結(jié)構(gòu)支持皮膚(即脂肪或肌肉)都將丟失。 Some surgical and acne scars have this appearance. 有些手術(shù)和治療痤瘡疤痕本外觀。 Scars known as contractures result when scars cross joints or skin creases at right angles and the fibres of the scar shorten. 瘢痕攣縮稱為疤痕時,由于跨關(guān)節(jié)或皮膚皺紋成直角和纖維瘢痕縮短。 These are common after burns and often result in pain and reduced mobility. 這些都是常見的燒傷后,往往導(dǎo)致疼痛和減少流動性。
What is the extracellular matrix? 什么是細(xì)胞外基質(zhì)? The extracellular matrix of the skin is a complex network of fibrous and non-fibrous materials that contribute to the structure and appearance of the skin. 在細(xì)胞外基質(zhì)的皮膚是一個復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò),纖維和非纖維材料,有助于結(jié)構(gòu)和外觀的皮膚。 The fibres are mainly formed from collagen and elastin and in between these fibres, can be found a variety of large molecules such as proteoglycans and hyaluronic acid. 該纖維的形成主要是由膠原質(zhì)和彈性蛋白和纖維之間,可以找到各種各樣的大分子,如蛋白多糖和透明質(zhì)酸。
The extracellular matrix is synthesised and assembled by cells including fibroblasts and keratinocytes to produce a structure that withstands the mechanical and physical forces imposed on the skin. 在細(xì)胞外基質(zhì)的合成和組裝的細(xì)胞,包括成纖維細(xì)胞和角質(zhì)形成細(xì)胞產(chǎn)生一種結(jié)構(gòu),經(jīng)受的機械和物理勢力強加給皮膚。
What is collagen? 膠原蛋白是什么? Collagen is made by fibroblasts. 膠原蛋白是由成纖維細(xì)胞。 It is a tough, insoluble protein found throughout the body in the connective tissues that hold muscles and organs in place. 這是一個艱難,不溶性蛋白質(zhì)發(fā)現(xiàn)整個身體的結(jié)締組織持有肌肉和器官的地方。
In the skin, collagen supports the epidermis (the outermost layer of skin) making it durable and elastic. 在皮膚膠原支持表皮(最外層的皮膚)使它持久和彈性。 Collagen forms a meshwork of fibres and is a key contributor to the structure and texture of skin. 膠原蛋白形成網(wǎng)狀的纖維,是一個重要貢獻的結(jié)構(gòu)和紋理的皮膚。 As collagen in the meshwork breaks down, it is replaced and repaired by new collagen secreted by fibroblasts. 隨著膠原網(wǎng)打破了,這是更換和修理的新的膠原纖維細(xì)胞分泌的。
With age, the number of fibroblasts declines as does their ability to make collagen. 隨著年齡的人數(shù)下降成纖維細(xì)胞一樣,他們有能力使膠原蛋白。 In addition, agents (such as metalloproteases or MMPs) that destroy collagen increase, particularly in response to sun exposure. 此外,代理人(如金屬或金屬蛋白酶) ,破壞膠原蛋白增加,特別是在應(yīng)對曬太陽。 Chronically sun damaged skin has a lower collagen content compared to skin that has not been exposed to the sun This decline in collagen is exacerbated by a reduction in the skin's ability to repair collagen and as the collagen volume and integrity diminishes the meshwork begins irretrievably to break down. 長期太陽破壞皮膚的膠原含量較低相比,皮膚已被暴露在陽光這種下降的膠原雪上加霜的是減少了皮膚的能力,修復(fù)膠原蛋白和膠原蛋白數(shù)量和完整的小梁減少不可逆轉(zhuǎn)地開始打破向下的。 This manifests itself in the form of wrinkles and roughened texture. 這體現(xiàn)在形式的皺紋和粗糙質(zhì)感。
What is VAVELTA ® 什么是VAVELTA ® a nd what is it used for? 1次是什么用? VAVELTA ® VAVELTA ® is a suspension of human dermal fibroblasts (skin cells or HDFs) in cell storage medium, for injection into the skin. 暫停是一種人類皮膚成纖維細(xì)胞(皮膚細(xì)胞或HDFs )在細(xì)胞存儲介質(zhì),注入皮膚。 Fibroblasts are responsible for the production of collagen. 成纖維細(xì)胞,負(fù)責(zé)生產(chǎn)的膠原蛋白。 Injected into the skin, they are intended to repair and restructure the extracellular matrix. 注入皮膚,它們的目的是修復(fù)和調(diào)整細(xì)胞外基質(zhì)。 VAVELTA ® VAVELTA ® has been designed for use in skin damaged by scarring and the ageing process. 已用于皮膚損傷的疤痕和老齡化進程。
How does VAVELTA ® 如何VAVELTA ® work? 工作? VAVELTA ® VAVELTA ® introduces collagen-secreting skin cells or human dermal fibroblasts (HDFs) the skin's extracellular matrix, by injection into the dermis. 介紹了膠原蛋白分泌的皮膚細(xì)胞或人的皮膚成纖維細(xì)胞( HDFs )皮膚的細(xì)胞外基質(zhì),注射到真皮層。 The HDFs may lay down new collagen and other extra cellular matrix within the dermis. 該HDFs可放下新的膠原蛋白和其他細(xì)胞外基質(zhì)的真皮。
|